• Đọc theo cách của bạn
  • Bàn tròn & Chuyên đề
  • Không Gian Văn Học Số
Sign In
Logo Vanhocvietnam.net - Phong cách Wordmark Banner (Cập nhật)

vanhocvietnam

Nơi hội tụ tâm hồn Việt

.net
  • TRANG CHỦ
  • NHÀ VĂN & CUỘC SỐNG
    • Chân Dung Cuộc Sống
    • Đối Thoại Với Cuộc Sống
    • Nhà Văn Với Nhà Trường
  • NHÀ VĂN
    • Góc Nhìn Nhà Văn
    • Tác Giả Mới
    • Không Gian Văn Học Số
  • VĂN THƠ TRĂM MIỀN
    VĂN THƠ TRĂM MIỀN
    Show More
    Top News
    HỢP ĐỒNG HÔN NHÂN
    1 Tháng 8, 2024
    Thơ Lê Thị Tâm Chung
    8 Tháng 8, 2024
    Thơ thiếu nhi Muồng Hoàng Yến
    1 Tháng 6, 2026
    Latest News
    Truyện ngắn Hoàng Hạnh
    27 Tháng 6, 2026
    Truyện thiếu nhi Thanh Cầm
    27 Tháng 6, 2026
    Truyện ngắn Hà Hồng Nguyên
    27 Tháng 6, 2026
    Truyện ngắn Thanh Tuân
    1 Tháng 6, 2026
  • TIN VẮN HỘI NHÀ VĂN
    TIN VẮN HỘI NHÀ VĂNShow More
    Dự án Thủy điện Giao An II nếu thực hiện sẽ bức tử dòng sông Rào An này
    Tại sao cần loại bỏ Dự án Thủy điện Giao An II?

    Dự án Thủy điện Giao An II tại tỉnh Hà Tĩnh đang…

    10 Min Read
    Nhà văn Khuất Quang Thụy qua đời

    Nhà văn Khuất Quang Thụy qua đời chiều 5/3, sau thời gian…

    3 Min Read
    Ngày Thơ Việt Nam lần thứ 23: “Tổ quốc bay lên” tổ chức ở Hoa Lư – Ninh Bình

    Ngày Thơ Việt Nam lần thứ 23 mang chủ đề “Tổ quốc…

    7 Min Read
    Nhìn lại quá trình công tác văn học của Hội Nhà văn Việt Nam năm 2024

    Ngày 12/12/2024, tại trụ sở Hội Nhà văn Việt Nam đã diễn…

    12 Min Read
    Khai mạc Kỳ họp thứ IX Ban Chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam

    Tagline

    3 Min Read
  • BẠN ĐỌC & LIÊN HỆ
Reading: Thơ Lee Hee Kuk
Share
  • Đọc theo cách của bạn
  • Bàn tròn & Chuyên đề
  • Không Gian Văn Học Số
Sign In
Logo Vanhocvietnam.net - Phong cách Wordmark Banner (Cập nhật)

vanhocvietnam

Nơi hội tụ tâm hồn Việt

.net
  • TRANG CHỦ
  • NHÀ VĂN & CUỘC SỐNG
    • Chân Dung Cuộc Sống
    • Đối Thoại Với Cuộc Sống
    • Nhà Văn Với Nhà Trường
  • NHÀ VĂN
    • Góc Nhìn Nhà Văn
    • Tác Giả Mới
    • Không Gian Văn Học Số
  • VĂN THƠ TRĂM MIỀN
    VĂN THƠ TRĂM MIỀN
    Show More
    Top News
    HỢP ĐỒNG HÔN NHÂN
    1 Tháng 8, 2024
    Thơ Lê Thị Tâm Chung
    8 Tháng 8, 2024
    Thơ thiếu nhi Muồng Hoàng Yến
    1 Tháng 6, 2026
    Latest News
    Truyện ngắn Hoàng Hạnh
    27 Tháng 6, 2026
    Truyện thiếu nhi Thanh Cầm
    27 Tháng 6, 2026
    Truyện ngắn Hà Hồng Nguyên
    27 Tháng 6, 2026
    Truyện ngắn Thanh Tuân
    1 Tháng 6, 2026
  • TIN VẮN HỘI NHÀ VĂN
    TIN VẮN HỘI NHÀ VĂNShow More
    Dự án Thủy điện Giao An II nếu thực hiện sẽ bức tử dòng sông Rào An này
    Tại sao cần loại bỏ Dự án Thủy điện Giao An II?

    Dự án Thủy điện Giao An II tại tỉnh Hà Tĩnh đang…

    10 Min Read
    Nhà văn Khuất Quang Thụy qua đời

    Nhà văn Khuất Quang Thụy qua đời chiều 5/3, sau thời gian…

    3 Min Read
    Ngày Thơ Việt Nam lần thứ 23: “Tổ quốc bay lên” tổ chức ở Hoa Lư – Ninh Bình

    Ngày Thơ Việt Nam lần thứ 23 mang chủ đề “Tổ quốc…

    7 Min Read
    Nhìn lại quá trình công tác văn học của Hội Nhà văn Việt Nam năm 2024

    Ngày 12/12/2024, tại trụ sở Hội Nhà văn Việt Nam đã diễn…

    12 Min Read
    Khai mạc Kỳ họp thứ IX Ban Chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam

    Tagline

    3 Min Read
  • BẠN ĐỌC & LIÊN HỆ
Reading: Thơ Lee Hee Kuk
Share
Tìm kiếm
  • TRANG CHỦ
  • NHÀ VĂN & CUỘC SỐNG
    • Chân Dung Cuộc Sống
    • Đối Thoại Với Cuộc Sống
    • Nhà Văn Với Nhà Trường
  • NHÀ VĂN
    • Góc Nhìn Nhà Văn
    • Tác Giả Mới
    • Không Gian Văn Học Số
  • VĂN THƠ TRĂM MIỀN
  • TIN VẮN HỘI NHÀ VĂN
  • BẠN ĐỌC & LIÊN HỆ
Have an existing account? Sign In
Follow US
© 2024 Hội nhà Văn Việt nam I✦I Hợp tác & phát triển bởi VietNet Ltd
Văn học Việt Nam - Tiếng nói của những người yêu Văn học Việt > Blog > VĂN HỌC > CỬA SỔ NHÌN RA THẾ GIỚI > Thơ Lee Hee Kuk
CỬA SỔ NHÌN RA THẾ GIỚIThơ

Thơ Lee Hee Kuk

Trần Quỳnh Hoa
Last updated: 10 Tháng 4, 2024 3:35 chiều
Trần Quỳnh Hoa
Share
SHARE

Vài nét về nhà thơ Lee Hee Kuk:

Lee Hee Kuk là một nhà thơ người Hàn Quốc. Ông sinh ra tại thành phố Seoul, Hàn Quốc. Ông là Dược sĩ và Giáo sư trợ giảng tại Khoa Dược, Đại học Công giáo Hàn Quốc. Ông là một thành viên của Ban điều hành Trung tâm Hàn Quốc thuộc Tổ chức Văn bút Quốc Tế. Ông đã xuất bản 5 tập thơ và đã giành được 4 giải thưởng văn học.

Cây Cầu

Một cây cầu dẫn đến hòn đảo đang được xây,

người ta chân trần bước qua biển

Khi tôi còn nhỏ, có người thầy như cây cầu lớn,

thầy ấy là cây cầu của tôi

Ba mẹ thường đêm mới về nhà,

Tôi ở lại lớp và đọc sách đến khi trời tối

Ngày hôm ấy tuyết rơi ngoài cửa sổ,

một vòng tay tay ấm áp ôm lấy vai tôi

Thầy giáo dạy tiếng Hàn,

thầy nắm tay tôi và dẫn tôi đến văn phòng rồi về nhà

Một bông hoa nở ở phía xa, chạm nhẹ lên cánh hoa

Tình yêu đã cho tôi được cưỡi lên vai thầy,

Đó là cây cầu nối mùa đông với mùa xuân

Bên ngoài cửa sổ, tuyết đang rơi hệt như ngày ấy

Hàng ô tô nối đuôi nhau đi, thắp sáng cả cầu Yeongjong

Con đường băng qua biển thật tươi sáng

Trạm Dừng Chân

Lớp lớp của lặng im nằm dài như mấy thanh ray đường sắt

Nơi này

Thời gian chẳng ngoái nhìn lại

Chỉ có một hướng đi đang dần biến mất, là có thể ngắm thật lâu

Khi thanh ray đường sắt uốn cong thành góc,

một góc trời bị rách,

không gian ẩm ướt

Mùa điếc lặng, 

thời gian điếc lặng

Dấu hiệu mùa xuân trở lại từ xa xăm,

sắc vàng trên đường sắt

Từ khi nào trái tim vốn khép lại đã rời xa?

Người ra đi không bao giờ trở lại

Hoa đỗ quyên sau núi vẫy bao bàn tay đỏ

Lại thêm một người qua trạm dừng chân của ký ức

Có một thời gian nhăn nheo không thể dãn phẳng

Mặt Trăng

Tia sáng nhẹ nhàng gõ cửa

Ánh trăng,

Bàn tay ấm áp nào đã gửi ánh trăng đến?

Treo lơ lửng cả đêm

Chiếc đèn rọi sáng con đường tối

Chiếc đèn ấy thuộc về trái tim ấm áp nào?

Trằn trọc mãi, gắng xoa dịu giấc ngủ

Cái chạm khẽ ấm lòng,

Ai gửi tình yêu đến nơi đây?

Đã hứa rằng sẽ luôn ở đó

Dù ai đó cách xa,

Chúng tôi vẫn trân quý bạn.

Đẩy lùi bóng tối,

Bạn đây rồi, mỉm cười rạng rỡ

Cả thế giới như nở hoa.

Nơi đây hay đâu đó, tất cả chúng ta,

Sống và chết trong vòng tay của bạn.

(Chuyển ngữ bởi Trần Quỳnh Hoa)

__________________________

Lee Hee Kuk’s poems

Lee, Hee Kuk is a Korean poet. Born in Seoul city of South Korea. He is Pharmacist and Adjunct Professor of College of Pharmacy, The Catholic University of Korea. He is a member of Executive of PEN Korean Center of PEN International. He published 5 poetry books. He won 4 Literature awards. 

Bridge

A bridge to the island is built,

people crossed the sea on foot

When I was young, there was a teacher like grand bridge,

he was my bridge 

Parents used to return home late at night,

I stayed in the classroom and read until dark 

The day it snowed outside the window,

warm hands wrapped around my shoulders

Korean language teacher,

he took my hand and led me to the office and home

A flower that bloomed in a remote corner, caressing it

The love that made me ride on his shoulders,

It was a bridge Which connects winter to spring 

Outside the window, it snows like that day

Cars which biting their tails light up the darkness pass Yeongjong Bridge 

The road which is over the sea is bright 

다리 

섬으로 가는 다리가 놓이고

사람들은 걸어서 바다를 건넜다

어린 시절 그런 대교 같은 선생님은 

나의 다리였다

밤늦게 집으로 돌아오시던 부모님

나는 어둑할 때까지 교실에 남아 책을 읽었다

창밖에 눈이 내리던 날

어깨를 감싸는 따뜻한 손,

국어선생님은

내 손을 잡고 교무실로, 집으로 데려가주셨다

외진 구석에 피어있던 꽃, 어루만지며 

목말까지 태워 주신 사랑은 

겨울에서 봄을 이어주는 다리였다

창밖에는 그날처럼 눈이 내리고 

꼬리를 문 차들이 어둠을 밝히며 영종대교를 지나고 있다

바닷물 위에 길이 환하다

Halt station 

                  By Lee, Hee Kuk

Several layers of silence lie like railroad sleeper tie

This place

Time which does not look back

There is only a disappearing direction to look at for a long time 

When the railroad track bent into a corner,

the corner of the sky is torn apart,

the space is wet 

Season of deafness,

time is deaf

The expression of spring that has come back from a long way,

yellow on the railroad 

At what point did the folded heart transfer?

Those who left never returned 

Azaleas from the back mountain wave red hands

Another person passes by at the halt station of memories

There is a wrinkled time that do not straighten out

간이역

                                                     이희국

몇 겹의 고요가 침목처럼 깔려있다

이곳은 

뒤를 돌아보지 않는 시간과

오래도록 바라보는 사라진 방향만 있다

철길이 모퉁이로 휘어지던 그 때 

하늘의 귀퉁이가 우두둑 뜯어지고

허공이 다 젖었다

난청의 계절

시간은 귀가 어두워

먼 길 한 바퀴 돌아온 봄의 표정이

철길에 노랗다

접힌 마음은 어느 지점에서 환승했을까

떠난 이들은 아무도 돌아오지 않았다

뒷산 진달래가 붉은 손을 흔들고

기억의 간이역으로 또 누군가 스쳐간다

펴지지 않는 주름진 시간도 있다

Moon 

                      By Lee, Hee Kuk

Light quietly knocks on the window

The moonlight,

Whose warm hand sent it?

Hanging in the air all night

A lamp brightening the dark road

Whose warm heart does it belong to?

Tossing and turning, trying to soothe sleep

That warm touch,

Who sent this love?

With a promise to always stay there

Even those who are far away,

Together we look up to you.

Pushing away the darkness,

There you are, smiling brightly

The world blooms like a flower.

Here or there, all of us,

We live and die in your embrace.

달 

이희국

고요히 창을 두드리는 

저 달빛은 

누가 보낸 손길입니까

밤새 공중에 걸려 

캄캄한 길을 밝히는 등불 하나 

누구의 뜨거운 가슴입니까

뒤척이는 잠을 다독이는 

저 따뜻한 손길은 

누가 보낸 사랑입니까

늘 그 자리를 지키는 약속에 

멀리 있는 이들도 

함께 당신을 우러러 봅니다

어둠을 밀어내며 

환하게 웃어주는 당신이 있어 

세상은 꽃처럼 피어납니다

이곳이나 그곳이나 우리들 모두

당신의 품안에서 살고 집니다.

TAGGED:Lee Hee Kuk
Share This Article
Twitter Email Copy Link Print
Previous Article Sapa trong lòng tôi
Next Article Thư gửi Mercedes Soto
Leave a comment

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *


Bài nổi bật

Thơ Nguyễn Văn Song

Nguyễn Văn Song sinh năm 1974 tại Vân Điềm, Vân Hà, Đông Anh, Hà Nội. Tốt nghiệp Đại học Sư…

By Đường Uyên 6 Min Read
Poster của Liên hoan năm nay
Medellín 2026: Khi thi ca thế giới cùng cất tiếng vì hy vọng và hòa bình

Tháng 7 này, thành phố Medellín của Colombia sẽ một lần nữa…

7 Min Read
Sáng 28/5/2026, Lễ đón chính thức Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm và Phu nhân cùng Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam đã được tổ chức trọng thể tại Tòa nhà Chính phủ Thái Lan ở Thủ đô Bangkok.
Hợp tuyển thi ca ba ngôn ngữ hướng tới 50 năm quan hệ Việt Nam – Thái Lan

Mối quan hệ hữu nghị truyền thống và đối tác chiến lược…

6 Min Read

Tác giả

Võ Thị Xuân Hà 1 Article
Nhà văn Võ Thị Xuân Hà sinh tại Hà Nội.…
Sao Khuê 3 Articles
Chia sẻ một chút thông tin về bạn. Những thông…

Ý kiến

Truyện ngắn Hoàng Hạnh

Hoàng Hạnh sinh năm 1993 tại Hưng Yên, hiện đang…

27 Tháng 6, 2026

Truyện thiếu nhi Thanh Cầm

Thanh Cầm tên thật là Nguyễn…

27 Tháng 6, 2026

Truyện ngắn Hà Hồng Nguyên

Hà Hồng Nguyên tên thật là…

27 Tháng 6, 2026

GIẢI THƯỞNG VĂN HỌC NỮ GIỚI QUỐC TẾ CHOMMANARD 2026: CƠ HỘI LỚN CHO CÁC NỮ VĂN SĨ ĐÔNG NAM Á VÀ ĐÔNG Á

Giải thưởng Văn học Nữ giới…

26 Tháng 6, 2026

MÙA VĂN CHƯƠNG RỰC RỠ TẠI REGGIO CALABRIA: CÁC SỰ KIỆN CỦA RHEGIUM JULII TRỞ LẠI

(Theo trang tin của Hiệp hội…

26 Tháng 6, 2026

You Might Also Like

Hassanal Abdullah – nhà thơ Mỹ gốc Bangladesh
Thơ

Thơ song ngữ Hassanal Abdullah – nhà thơ Mỹ gốc Bangladesh

Ông là nhà thơ, dịch giả, nhà phê bình văn học. Ông đã xuất bản 27 cuốn sách văn chương…

2 Min Read
Nhà thơ Nguyễn Đình Tâm trước biển
BẠN ĐỌC VỚI TẠP CHÍThơ

Lan Châu – KHÚC HÁT CỦA TÌNH YÊU QUÊ HƯƠNG VÀ BIỂN CẢ

Lan Châu Chiều nay tím đưa em về quê mẹ, sóng Hòn Ngư hát khúc tuổi thơ mình em bước…

8 Min Read
Ảnh: Internet
Thơ

MÁI TÓC BẠC TÁM PHẦN MƯỜI THẾ KỶ

Vẫn còn đây...  hàng hiên đẫm trăng vàngGóc sân thấm nỗi buồn thời xa vắng  Ngày cha mẹ tôi đi,…

1 Min Read
Tác giả Ngô Thái
Thơ

Thơ song ngữ Việt – Anh của tác giả Ngô Thái

HƯƠNG TÌNH Có phải xuân về làm con tim  thổn thức...Gió mùa đông sót lại lạnh bờ môiĐôi cánh én…

5 Min Read
Văn học Việt Nam - Tiếng nói của những người yêu Văn học Việt

TRANG VĂN HỌC VIỆT NAM

Ban biên tập: 
Nhà văn- Dịch giả:  KIỀU BÍCH HẬU
✦Email: [email protected] ✦Tel: 094 735 8999

Nhà thơ – Nhạc sỹ Bàng Ái Thơ
Nhà văn – Dịch giả Khánh Phương
Nhà văn – Đặng Thùy Tiên

Phát triển bởi VietNet Ltd
Welcome Back!

Sign in to your account


Lost your password?