Ngày 16/06/2026, tại Đồi Nghệ sĩ, Hà Nội, không khí của một buổi giao lưu văn chương hiền hòa mà sâu lắng đã lan tỏa giữa những hàng cây và khoảng không của tri thức. Tại sự kiện Tọa đàm Giao lưu văn chương, người tham dự có ngài Manuel Alejandro Ceballos—Nhà thơ, Nhà truyền thông văn hóa, Giám đốc Tạp chí văn học Trung Mỹ và Liên hoan thơ Quốc tế Mexico. Bên cạnh ông là Nhà thơ, nhà văn, họa sĩ Bàng Ái Thơ—Đại diện Đồi Nghệ sĩ cùng Nghệ sĩ Văn Báu, Nhà thơ, nhạc sĩ, thông dịch viên Hưng Fernando; Nhà thơ Nông Thị Ngọc Hòa, Nhà văn, dịch giả Khánh Phương, Cực Nhà báo, Nhà giáo Bùi Minh Hòa, cùng sinh viên Học viện Ngoại giao Nguyễn Thị Phương Thảo và ca sĩ Tùng Nguyễn, và đông đảo các nhà thơ, nhà văn, dịch giả, quý độc giả.
Trong phần phát biểu, Nhà thơ Bàng Ái Thơ đã nhấn mạnh rằng: sự hiện diện của ngài Manuel Alejandro Ceballos mở ra “một chương mới cho sự kết nối văn học giữa Việt Nam và khu vực Mỹ-Latinh”. Với uy tín trên cương vị Giám đốc Tạp chí văn học Trung Mỹ và Liên hoan thơ Quốc tế Mexico, ông được kỳ vọng trở thành “cầu nối” từ các tác giả, dịch giả và nhà xuất bản tại Châu Mỹ về Đồi Nghệ sĩ—nơi hướng tới sự phát triển thư viện quốc tế như một không gian lưu giữ tri thức chung. Lời khẳng định về sự chung tay của các đồng nghiệp châu Mỹ được xem là “tài sản văn hóa vô giá” cho bạn đọc nơi đây.
Đến từ Mexico, ngài Manuel Alejandro Ceballos chia sẻ bằng giọng điệu chân thành của người mang theo một ước vọng lâu dài. Ông cho biết: trong trường học tại quê hương, người ta vẫn nhắc nhiều đến lịch sử hào hùng của dân tộc Việt Nam, và từ nhỏ ông đã mong có một ngày được đặt chân đến Việt Nam. Hôm nay, ước mơ ấy trở thành hiện thực. Ở cương vị người làm văn hóa, ông cũng cho biết tạp chí và liên hoan thơ của Mexico có những nghiên cứu về văn hóa châu Á, trong đó có Việt Nam—nhằm giới thiệu đến bạn đọc Mexico, đồng thời sẽ giới thiệu văn hóa Việt Nam trong những lễ hội văn chương lớn tại đất nước ông.
Buổi tọa đàm không dừng ở những lời chào, mà đi vào phần tham luận với các góc nhìn giàu chất nghệ thuật. Nhà thơ Nông Thị Ngọc Hòa trình bày tham luận “Thơ bay tới từ bên kia bán cầu”—gợi cảm giác thơ ca là đường bay của ký ức và đồng cảm. Sinh viên Nguyễn Thị Phương Thảo với tham luận “Một tiếng thơ vượt đại dương” đã làm nổi bật sức lan tỏa của ngôn từ khi khoảng cách địa lý không còn là rào cản. Nhà văn, nhà dịch giả Khánh Phương nhấn mạnh dòng chảy văn học đương đại: sự đồng điệu tâm hồn vượt mọi biên giới, và khẳng định thơ ca đôi khi tác động còn lớn hơn cả súng đạn, nguyên tử—bởi thơ đi thẳng vào phần người trong mỗi chúng ta.


Điểm nhấn đặc biệt của buổi tọa đàm là lễ công bố khai trương Thư viện Quốc tế Đồi Nghệ sĩ. Dù mới ra mắt, thư viện đã vinh dự được xem như nơi “lưu trữ, trú ngụ” của nhiều tác phẩm quý giá từ khắp nơi trên thế giới: Mỹ, Hàn Quốc, Hungary, Romania, Nga, Ý, Đức, Indonesia, Thái Lan, Đài Loan, Úc, Malaysia, Morocco, Ai Cập… và nhiều vùng đất khác. Trong khoảnh khắc giàu ý nghĩa, ngài Manuel Alejandro Ceballos gửi tặng cho Thư viện quốc tế Đồi Nghệ sĩ những cuốn sách quý—như một lời mở đầu cho những cuộc gặp gỡ tiếp theo giữa độc giả và những nền văn hóa xa xôi.
Buổi tọa đàm đã khép lại trong không khí gần gũi, và có lẽ đã ẩn chứa tuyên ngôn thầm lặng: thơ đi qua bản đồ để gặp nhau giữa lòng người, và sách—đúng như chức năng của nó—lưu lại những cuộc gặp ấy để ta có thể trở về, đọc lại, và yêu thương sâu hơn.
