(Tặng chị Sastri Bakry)
Tôi viết tên mình lên những làn sóng trắng,
Biển ôm tôi trong vòng tay mặn đắng,
Đá hát lên những ước nguyện không lời,
Ly trà trứng Teh Talua rót đầy niềm hạnh phúc.
Vui cùng thi sĩ từ muôn phương tụ hội,
Hương vị bản địa hòa vào số phận năm châu…
Trong thiên đường nhỏ bên bờ biển Padang,
Chúng ta cùng mở tiệc giữa lòng đại dương xanh thẳm.
Khi sóng biển phủ lên sóng điện thoại,
Khi trời cao cúi mình hôn mặt đất dịu dàng,
Khi bình yên tìm về mái nhà vĩnh cửu
Trong sâu thẳm trái tim tôi…
(Tác giả: Kiều Bích Hậu) – viết tại bãi biển Padang đêm 7/6/2026)
Tonight in Padang
by Kieu Bich Hau
(Dedicated to Sastri Bakry)
I write my name on the foaming waves
The sea wraps me with his salty arm
The rock sings silent wishes
Teh Talua* fills me with happiness
When local fare meets international palates
In a little paradise of Padang beach…
With fellow poets from many corners of the world
We party in the sea
When the seawaves whispers steal the mobile signal
When Heaven kisses Earth
When peace finds its home in my heart…
(*Teh Talua: Tea with egg, a delicacy of Padang, Indonesia).
Tonight in Padang,
(Karya Kieu Bich Hau)
(Kusembahkan untuk Sastri Bakry)
Aku menulis namaku di atas ombak putih
Laut memelukku dalam pelukan asinnya
Batu karang menyanyikan doa-doa sunyi
Teh talua penuhiku dengan kebahagiaan
Di antara sesama penyair dari pelosok dunia
Apabila rasa lokal bersua dengan selera internasional
Di surga kecil Pantai Padang…
Kita bersama berpesta di tepi lautan
Saat bisikan ombak laut mencuri sinyal ponsel
Saat langit mencium bumi
Saat kedamaian bersarang di hatiku…
(Padang, 7 Juni 2026)
(The English and Indonesian is revised by Bob C.)