• Đọc theo cách của bạn
  • Bàn tròn & Chuyên đề
  • Không Gian Văn Học Số
Sign In
Logo Vanhocvietnam.net - Phong cách Wordmark Banner (Cập nhật)

vanhocvietnam

Nơi hội tụ tâm hồn Việt

.net
  • TRANG CHỦ
  • NHÀ VĂN & CUỘC SỐNG
    • Chân Dung Cuộc Sống
    • Đối Thoại Với Cuộc Sống
    • Nhà Văn Với Nhà Trường
  • NHÀ VĂN
    • Góc Nhìn Nhà Văn
    • Tác Giả Mới
    • Không Gian Văn Học Số
  • VĂN THƠ TRĂM MIỀN
    VĂN THƠ TRĂM MIỀN
    Show More
    Top News
    HỢP ĐỒNG HÔN NHÂN
    1 Tháng 8, 2024
    Thơ Lê Văn Lạo
    24 Tháng 11, 2024
    Truyện ngắn Nguyễn Công Đức
    20 Tháng 3, 2025
    Latest News
    Truyện ngắn Thanh Tuân
    4 Tháng 4, 2026
    Truyện thiếu nhi Thanh Cầm
    15 Tháng 3, 2026
    Thơ Đào Trung Việt
    14 Tháng 3, 2026
    Truyện ngắn Hoàng Hạnh
    14 Tháng 3, 2026
  • TIN VẮN HỘI NHÀ VĂN
    TIN VẮN HỘI NHÀ VĂNShow More
    Dự án Thủy điện Giao An II nếu thực hiện sẽ bức tử dòng sông Rào An này
    Tại sao cần loại bỏ Dự án Thủy điện Giao An II?

    Dự án Thủy điện Giao An II tại tỉnh Hà Tĩnh đang…

    10 Min Read
    Nhà văn Khuất Quang Thụy qua đời

    Nhà văn Khuất Quang Thụy qua đời chiều 5/3, sau thời gian…

    3 Min Read
    Ngày Thơ Việt Nam lần thứ 23: “Tổ quốc bay lên” tổ chức ở Hoa Lư – Ninh Bình

    Ngày Thơ Việt Nam lần thứ 23 mang chủ đề “Tổ quốc…

    7 Min Read
    Nhìn lại quá trình công tác văn học của Hội Nhà văn Việt Nam năm 2024

    Ngày 12/12/2024, tại trụ sở Hội Nhà văn Việt Nam đã diễn…

    12 Min Read
    Khai mạc Kỳ họp thứ IX Ban Chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam

    Tagline

    3 Min Read
  • BẠN ĐỌC & LIÊN HỆ
Reading: Hợp tác văn hóa, ngôn ngữ và giáo dục Việt – Nga: Thách thức và triển vọng
Share
  • Đọc theo cách của bạn
  • Bàn tròn & Chuyên đề
  • Không Gian Văn Học Số
Sign In
Logo Vanhocvietnam.net - Phong cách Wordmark Banner (Cập nhật)

vanhocvietnam

Nơi hội tụ tâm hồn Việt

.net
  • TRANG CHỦ
  • NHÀ VĂN & CUỘC SỐNG
    • Chân Dung Cuộc Sống
    • Đối Thoại Với Cuộc Sống
    • Nhà Văn Với Nhà Trường
  • NHÀ VĂN
    • Góc Nhìn Nhà Văn
    • Tác Giả Mới
    • Không Gian Văn Học Số
  • VĂN THƠ TRĂM MIỀN
    VĂN THƠ TRĂM MIỀN
    Show More
    Top News
    HỢP ĐỒNG HÔN NHÂN
    1 Tháng 8, 2024
    Thơ Lê Văn Lạo
    24 Tháng 11, 2024
    Truyện ngắn Nguyễn Công Đức
    20 Tháng 3, 2025
    Latest News
    Truyện ngắn Thanh Tuân
    4 Tháng 4, 2026
    Truyện thiếu nhi Thanh Cầm
    15 Tháng 3, 2026
    Thơ Đào Trung Việt
    14 Tháng 3, 2026
    Truyện ngắn Hoàng Hạnh
    14 Tháng 3, 2026
  • TIN VẮN HỘI NHÀ VĂN
    TIN VẮN HỘI NHÀ VĂNShow More
    Dự án Thủy điện Giao An II nếu thực hiện sẽ bức tử dòng sông Rào An này
    Tại sao cần loại bỏ Dự án Thủy điện Giao An II?

    Dự án Thủy điện Giao An II tại tỉnh Hà Tĩnh đang…

    10 Min Read
    Nhà văn Khuất Quang Thụy qua đời

    Nhà văn Khuất Quang Thụy qua đời chiều 5/3, sau thời gian…

    3 Min Read
    Ngày Thơ Việt Nam lần thứ 23: “Tổ quốc bay lên” tổ chức ở Hoa Lư – Ninh Bình

    Ngày Thơ Việt Nam lần thứ 23 mang chủ đề “Tổ quốc…

    7 Min Read
    Nhìn lại quá trình công tác văn học của Hội Nhà văn Việt Nam năm 2024

    Ngày 12/12/2024, tại trụ sở Hội Nhà văn Việt Nam đã diễn…

    12 Min Read
    Khai mạc Kỳ họp thứ IX Ban Chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam

    Tagline

    3 Min Read
  • BẠN ĐỌC & LIÊN HỆ
Reading: Hợp tác văn hóa, ngôn ngữ và giáo dục Việt – Nga: Thách thức và triển vọng
Share
Tìm kiếm
  • TRANG CHỦ
  • NHÀ VĂN & CUỘC SỐNG
    • Chân Dung Cuộc Sống
    • Đối Thoại Với Cuộc Sống
    • Nhà Văn Với Nhà Trường
  • NHÀ VĂN
    • Góc Nhìn Nhà Văn
    • Tác Giả Mới
    • Không Gian Văn Học Số
  • VĂN THƠ TRĂM MIỀN
  • TIN VẮN HỘI NHÀ VĂN
  • BẠN ĐỌC & LIÊN HỆ
Have an existing account? Sign In
Follow US
© 2024 Hội nhà Văn Việt nam I✦I Hợp tác & phát triển bởi VietNet Ltd
Văn học Việt Nam - Tiếng nói của những người yêu Văn học Việt > Blog > VĂN HỌC > CỬA SỔ NHÌN RA THẾ GIỚI > Hợp tác văn hóa, ngôn ngữ và giáo dục Việt – Nga: Thách thức và triển vọng
CỬA SỔ NHÌN RA THẾ GIỚI

Hợp tác văn hóa, ngôn ngữ và giáo dục Việt – Nga: Thách thức và triển vọng

Trần Quỳnh Hoa
Last updated: 16 Tháng 6, 2024 9:02 chiều
Trần Quỳnh Hoa
Share
SHARE

Trần Quỳnh Hoa

Chiều 15/6/2024, tại ĐH Quốc Gia Hà Nội, Viện Nghiên cứu phát triển văn hóa, ngôn ngữ và giáo dục (CLEF) đã tổ chức hội thảo khoa học với chủ đề “Hợp tác văn hóa, ngôn ngữ và giáo dục Việt – Nga: Thách thức và triển vọng”. Tại hội thảo, các diễn giả đã chia sẻ và bàn luận về các vấn đề thiết thực trong lĩnh vực hợp tác Việt – Nga, đặc biệt là về mặt giáo dục và dịch thuật.

PGS. TS Ngô Minh Thủy, Viện Trưởng Viện Nghiên cứu phát triển văn hóa, ngôn ngữ và giáo dục (CLEF), phát biểu khai mạc hội thảo.

PGS. TS Ngô Minh Thủy cho biết, về tình hình học tập và giảng dạy tiếng Nga hiện nay, tiếng Nga được dạy tại 25 cơ sở giáo dục đại học và 11 trường phổ thông ở Việt Nam (theo số liệu thống kê của Bộ Giáo dục và Đào tạo năm 2021). Năm 2021, theo thống kê có 5000 học sinh và sinh viên học tiếng Nga, và khoảng 200 giáo viên và giảng viên dạy tiếng Nga. Con số này khá khiêm tốn so với số lượng người theo học các ngôn ngữ khác như Nhật Bản, Hàn Quốc, tiếng Pháp… Số liệu thống kê cùng năm 2021 cho thấy có 169582 học sinh sinh viên học tiếng Nhật, hơn 50000 học sinh sinh viên học tiếng Hàn, 38000 học sinh sinh viên học tiếng Pháp… Việc giao lưu văn hóa giáo dục phụ thuộc rất nhiều vào số lượng người sử dụng được ngoại ngữ. Vì vậy, có thể nói rằng việc giao lưu văn hóa giáo dục nói chung giữa Việt – Nga đang gặp nhiều khó khăn so với các nước khác. 

Nhà giáo, dịch giả Lê Đức Mẫn phát biểu tại hội thảo.

Đồng ý với ý kiến của PGS. TS Ngô Minh Thủy, nhà giáo – dịch giả Lê Đức Mẫn cho rằng hiện nay hoạt động dịch thuật Việt – Nga đang gặp khó vì nước Nga rơi vào chiến tranh từ năm 2022. Nền dịch thuật tiếng Nga – Việt bắt đầu từ những năm 1960 khi lớp sinh viên đầu tiên du học ở Nga trở về và hợp tác cùng những sinh viên tốt nghiệp các khóa tiếng Nga đầu tiên ở trong nước để bắt tay vào dịch tác phẩm tiếng Nga. Nước Liên Xô khi ấy đã hỗ trợ chúng ta rất nhiều về công việc dịch thuật, thông qua việc thành lập nhà xuất bản Cầu Vồng giúp in ấn hàng nghìn bản sau khi nhận được bản thảo từ các tác giả Việt Nam. Việc này gián đoạn vào năm 1990 khi Liên Xô sụp đổ rồi lại được khôi phục vào năm 2012 khi chính phủ Nga quyết định để một nhà xuất bản khác hỗ trợ hoạt động dịch thuật Nga – Việt. Đáng tiếc là từ năm 2022, nước Nga rơi vào chiến tranh nên các hoạt động này đã bị ngừng lại cho đến thời điểm hiện tại.

PGS. TSKH. Trịnh Thị Kim Ngọc chia sẻ tại hội thảo.

Các diễn giả tiếp theo đã chia sẻ nhiều kỷ niệm và tình cảm với nước Nga. PGS. TSKH. Trịnh Thị Kim Ngọc, từng được học ở Nga, thấy rằng hai nền văn hóa Nga – Việt tuy khác nhau về mặt hàn lâm, nhưng trên thực tế lại rất gần gũi với nhau về mặt nhân sinh quan. Bà đã học được rất nhiều từ người Nga, đặc biệt là tính kỷ luật, trách nhiệm trong công việc và tinh thần lao động không mệt mỏi. PGS. GVCC. NGUT Nguyễn Hải Thanh bày tỏ tình yêu tha thiết với các bài hát tiếng Nga và niềm say mê dịch các bài hát tiếng Nga sang tiếng Việt. Ông thấy rằng phần lớn các bài hát Nga ông dịch có phần lời là những bài thơ được viết bởi các nhà thơ Nga, đây là điều rất đặc biệt. Ngoài ra, ông cảm thấy có một sự đồng cảm lớn giữa tâm hồn Nga và tâm hồn Việt qua các bài hát tiếng Nga.

Bà Ngô Minh Thủy tặng hoa cho các diễn giả vào cuối buổi hội thảo.

Mặc dù gặp phải nhiều khó khăn, mong rằng Viện Nghiên cứu phát triển văn hóa, ngôn ngữ và giáo dục (CLEF), các nhà giáo dục, nghiên cứu, dịch giả… và những người yêu văn hóa Nga sẽ tiếp tục tìm kiếm những cách thức mới để gìn giữ và phát triển những thành quả hợp tác cùng dấu ấn giao lưu văn hóa giữa Việt Nam và đất nước quê hương của đại thi hào Pushkin. 

Share This Article
Twitter Email Copy Link Print
Previous Article Thơ Tanya Ko Hong (Tác giả Mỹ gốc Hàn)
Next Article Thơ tình Nguyễn Công Trứ

Bài nổi bật

Thơ Nguyễn Văn Song

Nguyễn Văn Song sinh năm 1974 tại Vân Điềm, Vân Hà, Đông Anh, Hà Nội. Tốt nghiệp Đại học Sư…

By Đường Uyên 6 Min Read
"MỘT BÔNG HOA NỞ - MỘT LỜI NỞ HOA" - Một sự kiện gắn thơ ca với văn hóa và giáo dục.
Những bông hoa vẫn nở giữa trang thơ, giữa đất trời

Hòa vào nhịp sống mạnh mẽ, sôi động hôm nay, những trang…

3 Min Read
SMART A VÀ CUỘC CÁCH MẠNG AN NINH Y TẾ TRONG KỶ NGUYÊN KHÁNG THUỐC

Làm thế nào mà Smart A trở thành"Lá chắn sinh học" hiệu…

14 Min Read

Tác giả

Võ Thị Xuân Hà 1 Article
Nhà văn Võ Thị Xuân Hà sinh tại Hà Nội.…
Sao Khuê 3 Articles
Chia sẻ một chút thông tin về bạn. Những thông…

Ý kiến

Chân dung nữ nhà văn Ba Lan Olga Tokarczuk

TIỂU THUYẾT CHÒM SAO CỦA OLGA TOKARCZUK

“Thế giới là một tấm vải mà chúng ta dệt…

27 Tháng 5, 2026

Dông bão đã đi qua

Có một cơn dông bất ngờ…

27 Tháng 5, 2026

THƠ LÊ VĂN LẠO (Quảng Ninh)

BẢN NHẠC ĐỜI Bận lòng cho…

25 Tháng 5, 2026

SAI LẦM LỊCH SỬ VỀ MỘT VÙNG ĐẤT, BẮT NGUỒN TỪ MỘT BÀI THƠ

Chuyện này rất hi hữu. Nghĩa…

23 Tháng 5, 2026

Văn chương Việt Nam vươn tầm quốc tế: 4 tác giả đương đại góp mặt tại Liên hoan Văn chương Minangkabau lần thứ 4 (Indonesia)

Trong khuôn khổ Liên hoan Văn…

23 Tháng 5, 2026

You Might Also Like

Ảnh: Internet
BẠN ĐỌC VỚI TẠP CHÍCỬA SỔ NHÌN RA THẾ GIỚI

Những Góc Nhìn Mới Về Thơ Ca

Tác giả: Leonidas Kazantheos(Thứ Bảy, ngày 2 tháng 3 năm 2024, 11:54 sáng) Gần đây, sau khi thảo luận về…

51 Min Read
Nhà thơ Bùi Đăng Sinh cùng nhà thơ Hy Lạp Iakovos Theras Karamolegkos trong một chuyến đi thực tế tại Hà Nội và Bắc Ninh tháng 2/2026
BẠN ĐỌC VỚI TẠP CHÍCỬA SỔ NHÌN RA THẾ GIỚI

NHÀ THƠ BÙI ĐĂNG SINH: THƠ CA CHÍNH LÀ “VÒNG TAY” KẾT NỐI TÂM HỒN KHÔNG BIÊN GIỚI

Dân tộc Việt Nam vốn có dòng máu yêu thơ thấm đẫm qua nhiều thế hệ. Để hiểu hơn về…

12 Min Read
Nhà văn Sastri Bakry dự Liên hoan thơ quốc tế Đồi nghệ sĩ lần thứ nhất tại Việt Nam, tháng 10 năm 2025
BẠN ĐỌC VỚI TẠP CHÍCỬA SỔ NHÌN RA THẾ GIỚI

NHÀ VĂN SASTRI BAKRY (INDONESIA): “DÙ VĂN HỌC KHÔNG THỂ NGĂN ĐƯỢC CHIẾN TRANH, NHƯNG NÓ GIÚP CHÚNG TA CHỌN ĐỨNG VỀ PHÍA SỰ THẬT”

Sastri Bakry được biết đến là một nhà văn, nhà thơ nổi tiếng của Indonesia với các tác phẩm được…

13 Min Read
Nữ nhà văn người Pháp Annie Ernaux, chủ nhân giải Nobel Văn học 2022
BẠN ĐỌC VỚI TẠP CHÍCỬA SỔ NHÌN RA THẾ GIỚI

ANNIE ERNAUX – VIẾT PHẲNG

Khi Viện Hàn lâm Thụy Điển trao Giải Nobel Văn học năm 2022 cho Annie Ernaux, một nữ nhà văn…

25 Min Read
Văn học Việt Nam - Tiếng nói của những người yêu Văn học Việt

TRANG VĂN HỌC VIỆT NAM

Ban biên tập: 
Nhà văn- Dịch giả:  KIỀU BÍCH HẬU
✦Email: [email protected] ✦Tel: 094 735 8999

Nhà thơ – Nhạc sỹ Bàng Ái Thơ
Nhà văn – Dịch giả Khánh Phương
Nhà văn – Đặng Thùy Tiên

Phát triển bởi VietNet Ltd
Welcome Back!

Sign in to your account


Lost your password?