• Đọc theo cách của bạn
  • Bàn tròn & Chuyên đề
  • Không Gian Văn Học Số
Sign In
Logo Vanhocvietnam.net - Phong cách Wordmark Banner (Cập nhật)

vanhocvietnam

Nơi hội tụ tâm hồn Việt

.net
  • TRANG CHỦ
  • NHÀ VĂN & CUỘC SỐNG
    • Chân Dung Cuộc Sống
    • Đối Thoại Với Cuộc Sống
    • Nhà Văn Với Nhà Trường
  • NHÀ VĂN
    • Góc Nhìn Nhà Văn
    • Tác Giả Mới
    • Không Gian Văn Học Số
  • VĂN THƠ TRĂM MIỀN
    VĂN THƠ TRĂM MIỀN
    Show More
    Top News
    HỢP ĐỒNG HÔN NHÂN
    1 Tháng 8, 2024
    Thơ Vũ Minh Châu
    21 Tháng 8, 2024
    Thơ Phùng Hải Yến
    13 Tháng 2, 2025
    Latest News
    Truyện ngắn Thanh Tuân
    1 Tháng 6, 2026
    Truyện thiếu nhi Thanh Cầm
    15 Tháng 3, 2026
    Thơ Đào Trung Việt
    14 Tháng 3, 2026
    Truyện ngắn Hoàng Hạnh
    14 Tháng 3, 2026
  • TIN VẮN HỘI NHÀ VĂN
    TIN VẮN HỘI NHÀ VĂNShow More
    Dự án Thủy điện Giao An II nếu thực hiện sẽ bức tử dòng sông Rào An này
    Tại sao cần loại bỏ Dự án Thủy điện Giao An II?

    Dự án Thủy điện Giao An II tại tỉnh Hà Tĩnh đang…

    10 Min Read
    Nhà văn Khuất Quang Thụy qua đời

    Nhà văn Khuất Quang Thụy qua đời chiều 5/3, sau thời gian…

    3 Min Read
    Ngày Thơ Việt Nam lần thứ 23: “Tổ quốc bay lên” tổ chức ở Hoa Lư – Ninh Bình

    Ngày Thơ Việt Nam lần thứ 23 mang chủ đề “Tổ quốc…

    7 Min Read
    Nhìn lại quá trình công tác văn học của Hội Nhà văn Việt Nam năm 2024

    Ngày 12/12/2024, tại trụ sở Hội Nhà văn Việt Nam đã diễn…

    12 Min Read
    Khai mạc Kỳ họp thứ IX Ban Chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam

    Tagline

    3 Min Read
  • BẠN ĐỌC & LIÊN HỆ
Reading: Lễ kỷ niệm Di sản Văn học Belarus tại Việt Nam – Cầu nối Văn hóa và Tình hữu nghị
Share
  • Đọc theo cách của bạn
  • Bàn tròn & Chuyên đề
  • Không Gian Văn Học Số
Sign In
Logo Vanhocvietnam.net - Phong cách Wordmark Banner (Cập nhật)

vanhocvietnam

Nơi hội tụ tâm hồn Việt

.net
  • TRANG CHỦ
  • NHÀ VĂN & CUỘC SỐNG
    • Chân Dung Cuộc Sống
    • Đối Thoại Với Cuộc Sống
    • Nhà Văn Với Nhà Trường
  • NHÀ VĂN
    • Góc Nhìn Nhà Văn
    • Tác Giả Mới
    • Không Gian Văn Học Số
  • VĂN THƠ TRĂM MIỀN
    VĂN THƠ TRĂM MIỀN
    Show More
    Top News
    HỢP ĐỒNG HÔN NHÂN
    1 Tháng 8, 2024
    Thơ Vũ Minh Châu
    21 Tháng 8, 2024
    Thơ Phùng Hải Yến
    13 Tháng 2, 2025
    Latest News
    Truyện ngắn Thanh Tuân
    1 Tháng 6, 2026
    Truyện thiếu nhi Thanh Cầm
    15 Tháng 3, 2026
    Thơ Đào Trung Việt
    14 Tháng 3, 2026
    Truyện ngắn Hoàng Hạnh
    14 Tháng 3, 2026
  • TIN VẮN HỘI NHÀ VĂN
    TIN VẮN HỘI NHÀ VĂNShow More
    Dự án Thủy điện Giao An II nếu thực hiện sẽ bức tử dòng sông Rào An này
    Tại sao cần loại bỏ Dự án Thủy điện Giao An II?

    Dự án Thủy điện Giao An II tại tỉnh Hà Tĩnh đang…

    10 Min Read
    Nhà văn Khuất Quang Thụy qua đời

    Nhà văn Khuất Quang Thụy qua đời chiều 5/3, sau thời gian…

    3 Min Read
    Ngày Thơ Việt Nam lần thứ 23: “Tổ quốc bay lên” tổ chức ở Hoa Lư – Ninh Bình

    Ngày Thơ Việt Nam lần thứ 23 mang chủ đề “Tổ quốc…

    7 Min Read
    Nhìn lại quá trình công tác văn học của Hội Nhà văn Việt Nam năm 2024

    Ngày 12/12/2024, tại trụ sở Hội Nhà văn Việt Nam đã diễn…

    12 Min Read
    Khai mạc Kỳ họp thứ IX Ban Chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam

    Tagline

    3 Min Read
  • BẠN ĐỌC & LIÊN HỆ
Reading: Lễ kỷ niệm Di sản Văn học Belarus tại Việt Nam – Cầu nối Văn hóa và Tình hữu nghị
Share
Tìm kiếm
  • TRANG CHỦ
  • NHÀ VĂN & CUỘC SỐNG
    • Chân Dung Cuộc Sống
    • Đối Thoại Với Cuộc Sống
    • Nhà Văn Với Nhà Trường
  • NHÀ VĂN
    • Góc Nhìn Nhà Văn
    • Tác Giả Mới
    • Không Gian Văn Học Số
  • VĂN THƠ TRĂM MIỀN
  • TIN VẮN HỘI NHÀ VĂN
  • BẠN ĐỌC & LIÊN HỆ
Have an existing account? Sign In
Follow US
© 2024 Hội nhà Văn Việt nam I✦I Hợp tác & phát triển bởi VietNet Ltd
Văn học Việt Nam - Tiếng nói của những người yêu Văn học Việt > Blog > Chưa phân loại > Lễ kỷ niệm Di sản Văn học Belarus tại Việt Nam – Cầu nối Văn hóa và Tình hữu nghị
Chưa phân loại

Lễ kỷ niệm Di sản Văn học Belarus tại Việt Nam – Cầu nối Văn hóa và Tình hữu nghị

JyKhanh
Last updated: 18 Tháng 5, 2026 9:43 sáng
JyKhanh
Share
Ngài Đại sứ Cộng hòa Belarus tại Việt Nam Uladzimir Uladzimiravich Baravikou phát biểu tại buổi lễ
Ngài Đại sứ Cộng hòa Belarus tại Việt Nam Uladzimir Uladzimiravich Baravikou phát biểu tại buổi lễ
SHARE

Sáng ngày 15/5, Buổi lễ kỷ niệm 160 năm ra đời vở kịch “Pinskaya Shlyakhta” và 180 năm hài kịch “Idylla” của đại văn hào Vincent Dunin-Martsinkevich đã được tổ chức trang trọng tại Hà Nội. Sự kiện không chỉ tôn vinh người đặt nền móng cho văn học hiện đại Belarus mà còn thắt chặt hơn nữa mối quan hệ hữu nghị, giao lưu văn hóa giữa Belarus và Việt Nam.

Buổi lễ vinh dự đón tiếp sự hiện diện của nhiều nhà ngoại giao cấp cao: Đại sứ Liên bang Nga tại Việt Nam Gennady Stepanovich Bezdetko; Đại sứ Cộng hòa Kazakhstan tại Việt Nam Tumysh Kanat Kobylandyuly; Đại sứ Cộng hòa Belarus tại Việt Nam Uladzimir Uladzimiravich Baravikou; Tham tán Đại sứ quán Cộng hòa Azerbaijan tại Việt Nam Samir Malikli; và ông Vitali Nekhai đại diện Cộng đồng Belarus tại Việt Nam. Về phía Việt Nam, sự kiện có sự tham gia của Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam – Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều, Giám đốc NXB Hội Nhà văn – Bà Nguyễn Thúy Hằng, cùng Dịch giả, Nhà giáo ưu tú Vũ Thế Khôi trong vai trò người dẫn dắt chương trình.

Tôn vinh “Ngôn ngữ của dân tộc Belarus”

Trọng tâm của sự kiện là tôn vinh Vincent Dunin-Martsinkevich (thế kỷ 19), người được mệnh danh là cha đẻ của kịch nghệ và sân khấu chuyên nghiệp Belarus. Tại buổi lễ, đại diện Đại sứ quán Belarus nhấn mạnh: “Nếu Yanka Kupala là linh hồn của dân tộc Belarus, thì Vincent Dunin-Martsinkevich chính là ngôn ngữ của họ”. 

Thông qua hai tác phẩm kinh điển Idylla và Pinskaya Shlyakhta, Vincent Dunin-Martsinkevich đã khắc họa sâu sắc tính cách độc đáo của người Belarus, đồng thời đặt ra những câu hỏi triết lý về sự thật, dối trá, và lòng dũng cảm – những giá trị vẫn vẹn nguyên tính thời sự cho đến ngày nay.

Văn học không cần visa để vượt qua biên giới

Phát biểu tại buổi lễ, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam Nguyễn Quang Thiều khẳng định tầm ảnh hưởng sâu rộng của văn học Nga và Belarus trong đời sống tinh thần của người Việt. Nhận định về vở kịch Pinskaya Shlyakhta, ông chia sẻ: “Tác phẩm được viết cách đây 160 năm nhưng tư tưởng của nó vẫn đang hiện diện trong đời sống đương đại. Đọc lại tác phẩm, tôi cảm giác tác giả như một người Việt Nam, vì ông đã nói lên chính những điều mà chúng ta đang phải đối mặt”.

Ông cũng nhấn mạnh sức mạnh của văn học: “Các tác phẩm văn học không bao giờ cần visa để nhập cảnh, và các nhà văn chính là những sứ giả vượt qua mọi biên giới để mang cái đẹp đến với nhân loại.”

Đồng tình với quan điểm này, ông Vitaly Yaroslavich Nekhaev, Đại diện cộng đồng Belarus tại Việt Nam, cho rằng văn hóa là cây cầu bền vững nhất giữa các dân tộc. Việc các tác phẩm của Belarus được vang lên tại một quốc gia có bề dày truyền thống văn chương như Việt Nam mang một ý nghĩa biểu tượng sâu sắc.

Trong khuôn khổ sự kiện, Đại sứ Liên bang Nga cũng gửi lời chúc mừng tới Đại sứ quán Belarus, đồng thời đánh giá cao nỗ lực quảng bá văn học quốc gia, giúp bạn bè quốc tế hiểu rõ hơn về văn hóa và truyền thống của Belarus.

Trải nghiệm văn hóa đa giác quan

Không chỉ lắng nghe các tham luận chuyên sâu, các khách mời còn được thưởng thức trực tiếp một trích đoạn kịch Pinskaya Shlyakhta để cảm nhận rõ nét hơn về bối cảnh, trang phục và ngôn ngữ sân khấu Belarus. Buổi lễ khép lại trong không khí ấm cúng của phần giao lưu tự do, nơi những người yêu văn hóa cùng nhau thưởng thức các món ăn truyền thống mang đậm hương vị quốc gia Belarus.

Sự kiện kỷ niệm lần này được kỳ vọng sẽ mở ra một chương mới cho sự hợp tác dài lâu giữa Đại sứ quán Belarus và Hội Nhà văn Việt Nam, hứa hẹn mang đến nhiều dự án dịch thuật và xuất bản ý nghĩa trong thời gian tới.

Celebration of Belarusian Literary Heritage in Vietnam – A Bridge of Culture and Friendship

Recently, the ceremony commemorating the 160th anniversary of the play “Pinskaya Shlyakhta” and the 180th anniversary of the comedy “Idylla” by the great author Vincent Dunin-Martsinkevich was solemnly held in Vietnam. The event not only honored the founder of modern Belarusian literature but also further strengthened the friendly relations and cultural exchange between Belarus and Vietnam.

The ceremony was honored to welcome the presence of many high-ranking diplomats: Ambassador of the Russian Federation to Vietnam Gennady Stepanovich Bezdetko; Ambassador of the Republic of Kazakhstan to Vietnam Tumysh Kanat Kobylandyuly; Ambassador of the Republic of Belarus to Vietnam Uladzimir Uladzimiravich Baravikou; Counselor of the Embassy of the Republic of Azerbaijan to Vietnam Samir Malikli; and Mr. Vitali Nekhai, representative of the Belarusian Community in Vietnam. On the Vietnamese side, the event was attended by the President of the Vietnam Writers’ Association – Poet Nguyen Quang Thieu, the Director of the Writers’ Association Publishing House – Ms. Nguyen Thuy Hang, and Translator, Meritorious Teacher Vu The Khoi serving as the host.

Honoring the “Language of the Belarusian Nation”

The focus of the event was to honor Vincent Dunin-Martsinkevich (19th century), widely regarded as the father of Belarusian professional drama and theater. Speaking at the ceremony, the representative of the Belarusian Embassy emphasized: “If Yanka Kupala is the soul of the Belarusian nation, then Vincent Dunin-Martsinkevich is their language.” Through his two classic works, Idylla and Pinskaya Shlyakhta, he profoundly depicted the unique characteristics of the Belarusian people while raising philosophical questions about truth, lies, and courage, values that remain highly relevant to this day.

Literature needs no visa to cross borders

Delivering a speech at the event, President of the Vietnam Writers’ Association Nguyen Quang Thieu affirmed the profound influence of Russian and Belarusian literature on the spiritual life of Vietnamese people. Commenting on the play Pinskaya Shlyakhta, he shared: “The work was written 160 years ago, but its ideology is still present in contemporary life. Rereading the work, I feel as if the author is Vietnamese, because he spoke of the very issues we are facing today.” Mr. Nguyen Quang Thieu also highlighted the power of literature: “Literary works never need a visa to enter a country, and writers are the messengers who cross all borders to bring beauty to humanity.” Agreeing with this perspective, Mr. Vitaly Yaroslavich Nekhaev, Representative of the Belarusian community in Vietnam, stated that culture is the most enduring bridge between nations. The fact that Belarusian works are resonating in a country with such a rich literary tradition as Vietnam carries a profound symbolic meaning.

Within the framework of the event, the Ambassador of the Russian Federation also extended his congratulations to the Belarusian Embassy, highly appreciating their efforts in promoting national literature and helping international friends better understand the culture and traditions of Belarus.

A multi-sensory cultural experience

Beyond listening to in-depth presentations, guests were also treated to a live performance of an excerpt from the play Pinskaya Shlyakhta to gain a clearer sense of the setting, costumes, and theatrical language of Belarus. The ceremony concluded in the cozy atmosphere of an open networking session, where culture enthusiasts gathered to enjoy traditional dishes infused with the national flavors of Belarus.

This commemorative event is expected to open a new chapter for long-term cooperation between the Embassy of Belarus and the Vietnam Writers’ Association, promising to bring many meaningful translation and publishing projects in the near future.

Share This Article
Twitter Email Copy Link Print
Previous Article Một ngày nơi Thánh đường
Next Article Một số hình ảnh của nhà văn Sherzod Artikov và bạn văn Romania tại chuyến thăm đất nước này Như trong truyện Cổ tích
Leave a comment

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *


Bài nổi bật

Thơ Nguyễn Văn Song

Nguyễn Văn Song sinh năm 1974 tại Vân Điềm, Vân Hà, Đông Anh, Hà Nội. Tốt nghiệp Đại học Sư…

By Đường Uyên 6 Min Read
"MỘT BÔNG HOA NỞ - MỘT LỜI NỞ HOA" - Một sự kiện gắn thơ ca với văn hóa và giáo dục.
Những bông hoa vẫn nở giữa trang thơ, giữa đất trời

Hòa vào nhịp sống mạnh mẽ, sôi động hôm nay, những trang…

3 Min Read
Nhà thơ Bùi Đăng Sinh cùng nhà thơ Hy Lạp Iakovos Theras Karamolegkos trong một chuyến đi thực tế tại Hà Nội và Bắc Ninh tháng 2/2026
NHÀ THƠ BÙI ĐĂNG SINH: THƠ CA CHÍNH LÀ “VÒNG TAY” KẾT NỐI TÂM HỒN KHÔNG BIÊN GIỚI

Dân tộc Việt Nam vốn có dòng máu yêu thơ thấm đẫm…

12 Min Read

Tác giả

Võ Thị Xuân Hà 1 Article
Nhà văn Võ Thị Xuân Hà sinh tại Hà Nội.…
Sao Khuê 3 Articles
Chia sẻ một chút thông tin về bạn. Những thông…

Ý kiến

Tác giả Kiều Bích Hậu và Sastri Bakry tại Bukittinggi (Indonesia) tháng 6/2026

Đêm Padang

(Tặng chị Sastri Bakry)Tôi viết tên mình lên những làn…

11 Tháng 6, 2026

HOÀI NIỆM HÈ

Nhớ ngày mới gặp ở sân…

10 Tháng 6, 2026

BẾN ĐỢI NGÀN NĂM

Tác giả: Lâm Việt Tùng (Hà…

1 Tháng 6, 2026

The Heartbeat of Bukittinggi

By Kieu Bich Hau (from Vietnam)(In…

1 Tháng 6, 2026

Thơ tác giả Manuel Alejandro Ceballos

ĐỊNH LUẬT PHẢN NEWTON THỨ NHẤT…

1 Tháng 6, 2026

You Might Also Like

Tác giả Đỗ Ngọc Yên
Chưa phân loại

Tôi đi tìm cõi vô thường

Tôi không có được sự may mắn biết nhiều về nữ sĩ Bàng Ái Thơ, con gái nhà thơ -…

18 Min Read
Chưa phân loại

Cuộc thi tản văn “Đối thoại với phố phường” – miên trường của bút trẻ

Cuộc thi tản văn “Đối thoại với phố phường” do Đường Văn tổ chức từ tháng 11/2025 tới 30 tháng…

6 Min Read
Nhóm Nữ dịch giả Hà Nội
Chưa phân loại

Nhóm Nữ dịch giả Hà Nội (HFT): Những kiến trúc sư bắc cầu văn chương Việt ra thế giới

Năm năm không phải là một quãng đường quá dài, nhưng với nhóm Nữ dịch giả Hà Nội (HFT), đó…

12 Min Read
Chưa phân loại

Lễ kỷ niệm 136 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Ấn Độ

(Theo Thông tin từ Ủy Ban đoàn kết Ấn Độ - Việt Nam) Ngày 19 tháng 5 năm 2026, trong…

8 Min Read
Văn học Việt Nam - Tiếng nói của những người yêu Văn học Việt

TRANG VĂN HỌC VIỆT NAM

Ban biên tập: 
Nhà văn- Dịch giả:  KIỀU BÍCH HẬU
✦Email: [email protected] ✦Tel: 094 735 8999

Nhà thơ – Nhạc sỹ Bàng Ái Thơ
Nhà văn – Dịch giả Khánh Phương
Nhà văn – Đặng Thùy Tiên

Phát triển bởi VietNet Ltd
Welcome Back!

Sign in to your account


Lost your password?